留学なし・海外経験なしで独学で英語とスペイン語を本気でやってみるブログ。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
通訳の仕事など
最近、仕事で2日間に渡り会議通訳があり参加してきました。
仕事の基本は翻訳なのですが稀に提携先やクライアントを交えた会議があり、その際にこちらのメンバーが通訳として参加するのです。
で、今回のは俺が担当(汗)。
日本の某企業とアメリカ、欧州のチームが電話で参加しての会議でしたが初日は1時間、2日目は3時間半という長丁場で終わった後は完全に疲れ果てダウンしてしまいました。
同僚のサポートなどもあったおかげですが、何分話の内容として取り扱っているものがITに特化しているので日本語でもよく分からないような単語もよく出てきます。
その時は恥じずに用語の意味を質問する
これに限ります(だって分からんもんはしょうがないし)。
まだまだ修行が足りません。頑張ります(合掌)。
応援宜しくお願い致します!


PR
COMMENT